share_log

Microsoft Gains 6% After Hours on Fiscal Q3 EPS and Revenue Beats

Microsoft Gains 6% After Hours on Fiscal Q3 EPS and Revenue Beats

微軟在第三財政季度每股收益和營業收入超預期後,盤後股價上漲6%。
Barron's ·  05:02

$Microsoft (MSFT.US)$ rose some 6% after hours Wednesday after the tech giant beat analyst estimates for its Q3 earnings and revenues.

$微軟 (MSFT.US)$ 在週三盤後,微軟的股票上漲了約6%,因爲這家科技巨頭的第三季度收益和營業收入超出了分析師的預期。

MSFT gained 6.1% to $419.40 shortly before 5 p.m. ET after reporting fiscal third-quarter adjusted earnings of $3.46 a share on revenue of $70.1 billion. Analysts surveyed by FactSet expected earnings of $3.22 a share on revenue of $68.4 billion.

在報告了財政第三季度每股調整收益爲3.46美元,營業收入爲701億後,微軟的股價小幅上漲6.1%,至419.40美元,時間是東部時間下午5點左右。FactSet調查的分析師預計每股收益爲3.22美元,營業收入爲684億。

In the same period last year, the company reported earnings of $2.94 a share and revenue of $61.9 billion.

去年同一時期,公司每股收益爲2.94美元,營業收入爲619億。

Overall cloud revenue in the quarter rose 20% year-over-year to $42.4 billion, but the company's closely watched Azure public-cloud business saw 33% growth, a pickup from last quarter's 31% growth.

該季度整體雲營業收入同比增長20%,達到424億,但公司備受關注的Azure公共雲業務增長了33%,相比上個季度的31%增長有所增加。

Microsoft also reported capital expenditures in the quarter of $16.7 billion, slightly higher than Wall Street estimates of $16.2 billion and up from the $11 billion in the same period one year ago.

微軟還報告了該季度的資本支出爲167億,略高於華爾街預期的162億,且比去年同期的110億有所增加。

Microsoft said in its earnings press release that it would provide outlook information on its conference call, which was scheduled to start later Wednesday.

微軟在其收益新聞稿中表示,計劃在其會議電話中提供展望信息,該電話定於週三稍晚時開始。

Investors will mostly be listening for any guidance the company gives following the Trump administration's implementation of tariffs. Microsoft products like its Xbox console and its tablets could eventually see price increases that may hit demand, while a broader economic slowdown impacting enterprise spending could be another problem for the tech giant down the line.

投資者主要會關注公司在特朗普政府實施關稅後提供的任何指導。微軟的產品,如Xbox遊戲機和其平板電腦,可能會面臨最終的價格上漲,這可能影響需求,而影響企業支出的更廣泛經濟放緩可能是未來科技巨頭面臨的另一個問題。

Strong outlooks given by fellow software companies SAP and ServiceNow last week show that businesses haven't pulled back spending on software just yet.

上週同類軟體公司SAP和ServiceNow給出的強勁前景表明,企業在軟體上的開支尚未減縮。

"The services we offer customers broadly across the cloud and AI capabilities, are helping them grow their businesses, drive efficiencies, increase productivity, and those type of services oftentimes are exactly what customers are looking for in these moments," Kendra Goodenough, Microsoft's senior director of investor relations, told Barron's earlier Wednesday.

「我們提供的面向客戶的服務廣泛覆蓋雲和人工智能能力,幫助他們發展業務、提高效率、增加生產力,這些服務往往正是客戶在此時所需要的。」微軟投資者關係高級董事Kendra Goodenough在週三早些時候對Barron's說道。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論